Sweet love, renew thy force; be it not said
Thy edge should blunter be than appetite,
Which but to-day by feeding is allay’d,
To-morrow sharpened in his former might:
So, love, be thou, although to-day thou fill
Thy hungry eyes, even till they wink with fulness,
To-morrow see again, and do not kill
The spirit of love, with a perpetual dulness.
Let this sad interim like the ocean be
Which parts the shore, where two contracted new
Come daily to the banks, that when they see
Return of love, more blest may be the view;
As call it winter, which being full of care,
Makes summer’s welcome, thrice more wished, more rare.
It’s interesting how the automatic-minded spellchecker
wants to correct Mr. Shakespeare’s ‘fulness’ and ‘dulness,’ etc.
Also note, for you internet people re >> if this is OK to post? could it be copyrighted? note this from http://www.wiredsafety.org“Only original works of authorship can be copyrighted.
The copyright laws protect original creations. It is often said that they do not protect ideas (a story about two teenagers from feuding families who fall in love) but the way the ideas are expressed (Shakespeare’s actual words from Romeo and Juliet, or Sondheim’s lyrics to West Side Story). There are time limits — for example, Shakespeare’s work cannot be copyrighted because it has been out in the public for too long. Copyright protects authors from anyone copying their work without their permission.”